tílgbar
1) які́
2) які́ трэ́ба [нале́жыць] пагасі́ць (напр., доўг)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tílgbar
1) які́
2) які́ трэ́ба [нале́жыць] пагасі́ць (напр., доўг)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рэверсі́ўны, ‑ая, ‑ае.
[Ад лац. reversus — адваротны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стая́н, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угандлява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здо́хнуць
1. сдо́хнуть, издо́хнуть, околе́ть, подо́хнуть; (о скоте — ещё) пасть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пад'е́зд Дарога або роўнае месца, дзе
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
эдэ́м
(
1) біблейскі рай;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
бранты́ды
(ад
нізкія громападобныя гукі, якія часта
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
вібро́граф
(ад вібра- + -граф)
самапісны прыбор для вычэрчвання крывой, па якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
цярпі́мы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, які
2. Такі, які схільны мірыцца з кім‑, чым‑н.; паблажлівы, памяркоўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)