угна́цца, уганюся, угонішся, угоніцца;
1. Пабегчы так, каб дагнаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угна́цца, уганюся, угонішся, угоніцца;
1. Пабегчы так, каб дагнаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
speed2
1. (sped) ху́тка
2. (sped) набіра́ць, павялі́чваць ху́ткасць;
speed one’s step паскара́ць крок;
speed the work працава́ць хутчэ́й
3. (speeded) перавыша́ць ху́ткасць;
4.
speed up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кі́нуцца sich wérfen
кі́нуцца на шы́ю каму
кі́нуцца ў бок zur Séite spríngen
кі́нуцца ў ата́ку vórstürmen
кі́нуцца
кі́нуцца ў паго́ню за кім
кі́нуцца ў во́чы ins Áuge fállen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ры́нда 1, рындося ’хто неахайны’ (
Ры́нда 2 ’воін царскай аховы на Русі’ (
Ры́нда 3: рынду біць ’у парусным флоце — тройчы ўдарыць у звон у поўдзень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Туры́ць ‘гнаць, прымушаць хутка рабіць што-небудзь, імчаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
entgéhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pound
I1) фунт -а
2) фунт -а
v.
1) мо́цна сту́кацца, калаці́ць (
2) калаці́цца (пра сэ́рца)
3) таўчы́ (на мя́згу ці парашо́к)
4) ця́жка ісьці́;
1) біцьцё
2) мо́цны ўда́р
III1) ме́сца трыма́ньня бяздо́мнай жывёлы
2) заго́н -у
3) informal турма́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пане́ль, ‑і,
1. Дарожка для пераходаў па баках вуліцы, пакрытая каменем, асфальтам і пад.; тратуар.
2. Драўляная абшыўка або афарбоўка ніжняй часткі сцяны ў памяшканні.
3.
4.
5.
[Ням. Paneel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смяя́цца, смяюся, смяешся, смяецца; смяёмся, смеяцеся;
1. Праяўляць весялосць, радасць і пад. пры дапамозе характэрных перарывістых гукаў смеху.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Быць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)