прасава́ць
(
гладзіць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прасава́ць
(
гладзіць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Рымо́нне ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
праве́трыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
1. Асвяжыць прытокам свежага паветра.
2. Пад уздзеяннем паветра ачысціць, засцерагчы ад псавання.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ко́фта, -ы,
Верхняе кароткае (звычайна трохі ніжэй пояса) жаночае
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
амуні́цыя, -і,
1. Паходны рыштунак байца (акрамя зброі і адзення).
2. Больш шырока:
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
целяпа́цца, 1 і 2
1. Свабодна звісаючы, матляцца з боку на бок.
2. Матляцца, не прылягаючы (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падапрану́ць, -рану́, -ра́неш, -ра́не; -рані́; -рану́ты;
1. каго (што). Апрануць лепш, у добрае
2. што. Апрануць пад што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
БАБРУ́ЙСКАЯ ФУ́ТРАВАЯ ФА́БРЫКА.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МСЦІСЛА́ЎСКАЯ СУКО́ННАЯ МАНУФАКТУ́РА.
Дзейнічала з 1808 у
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Littera semper habet panem vestemque paratam
Пісьменны чалавек заўсёды мае хлеб і гатовае
Грамотный человек всегда имеет хлеб и готовую одежду.
Гл.: Discentem...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)