жаль
жаль уезжа́ть шкада́ ад’язджа́ць;
почита́ть, жаль, не́чего пачыта́ць, шкада́, няма́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жаль
жаль уезжа́ть шкада́ ад’язджа́ць;
почита́ть, жаль, не́чего пачыта́ць, шкада́, няма́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
снисходи́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
несхо́дный
1. (непохожий) непадо́бны (на каго, на што, да каго, да
2. (о цене)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
терпи́мый
1. цярпі́мы; (снисходительный) памярко́ўны;
терпи́мое отноше́ние к чему́-л. цярпі́мыя (памярко́ўныя) адно́сіны да
2. (допустимый) дапушча́льны; (сносный) ніштава́ты.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
страшы́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вырака́цца (адмовіцца) verléugnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапрасі́цца
урэ́шце дапрасі́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ядна́цца sich zusámmenschließen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
непрыма́нне
1. Níchtannahme
2. (неўспрыманне) Míssbilligung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
растулі́ць, расту́льваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)