Тор 1 ’дарога, след, пакінуты калёсамі’; ’кірунак дзейнасці; шлях’ (
Тор 2 ’торф’ (
Тор 3 (торь) — пра торканне, сованне (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тор 1 ’дарога, след, пакінуты калёсамі’; ’кірунак дзейнасці; шлях’ (
Тор 2 ’торф’ (
Тор 3 (торь) — пра торканне, сованне (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
даро́га
1. Паласа
2. Вуліца (
3. След на раллі або на сенажаці (
4. След на лузе ад капы сена, якую сцягваюць да стога (
5. След звярыны або птушыны на снезе (
6. Сцежка, пратаптаная па траве ў лузе (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
капе́ц
1. Каморніцкі межавы знак у выглядзе вялікай накапанай купіны з драўляным слупам пасярэдзіне (
2. Месца для захавання гародніны і бульбы; бурт круглай формы (
3. Суцэльны насыпны земляны пагорак, куча
4. Старажытны курган; «шведская» магіла (
5. Магіла, надмагільны насып (
6. Яма для захавання булыбы на зіму (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ні́ва
1. Апрацаванае, добра ўгноенае і засеянае поле (
2. Поле на месцы ўзаранай сенажаці (
3. Зжатае поле (
4. Суцэльны ўчастак
5. У актах. Валока, якая складаецца з 24 хелмінскіх маргоў (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
жарало́
1. Адкрытая, цёмная і вялікая адтуліна ў
2. Яма на агародзе для бульбы, аплеценая ў сярэдзіне лазой (
3. Упадзіна з вадой карставага паходжання на высокім месцы, з якой б'е крыніца і выцякае рачулка (
4. Крыніца, струмень; адтуліна ў
5. Вокнішча ў балоце, у незарослым вадаёме; грузкае месца (
6. Яма, якую выбіў паток вады вясной (
7. Вірыстае месца на рацэ, дзе не замярзае вада зімой (
8. Праход у прасле (
9. Паток, ручай (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
другі́, ‑ая, ‑ое.
1.
2. Не такі, інакшы, непадобны да гэтага або ранейшага.
3. Не гэты, іншы.
4. Які замяняе першага, сапраўднага.
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падня́ць, -дыму́, -ды́меш, -ды́ме і падніму́, падні́меш, падні́ме; -ня́ў -няла́, -ло́; падымі́ і паднімі́; -ня́ты;
1. каго-што. Нагнуўшыся, узяць (з
2. каго-што. Узяць, маючы дастаткова сілы, каб утрымаць у руках.
3. каго-што. Перамясціць наверх, надаць чаму
4. каго-што. Дапамагчы або прымусіць устаць; зноў надаць каму-, чаму
5. каго (што). Прымусіць крануцца з месца з якой
6.
7. што. Зрабіць вышэйшым, узвысіць.
8.
9.
10. што. Наладжваючы, палепшыць, развіць.
11. што. Зрабіць, пачаць дзеянне, названае назоўнікам.
12. што. Тое, што і узараць (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мяжа́, ‑ы;
1. Вузкая палоска неўзаранай
2. Пагранічная лінія паміж сумежнымі дзяржавамі; граніца.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паме́р, ‑у,
1. Велічыня чаго‑н. у адным або некалькіх вымярэннях.
2. Ступень развіцця, велічыня, маштаб якой‑н. з’явы, здарэння і г. д.
3. Мерка, нумар якога‑н. прадмета.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нарэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)