immediate [ɪˈmi:diət] adj.
1. неадкла́дны, спе́шны
2. непасрэ́дны, прамы́; найбліжэ́йшы;
my immediate neighbours мае́ найбліжэ́йшыя сусе́дзі;
in the immediate future у найбліжэ́йшай бу́дучыні, у найбліжэ́йшы час;
on his immediate left адра́зу нале́ва ад яго́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
merely [ˈmɪəli] adv. то́лькі; про́ста;
This is merely the latest example of his cruelty. Гэта толькі апошні прыклад яго жорсткасці;
It’s not merely broken, it’s ruined. Гэта не проста па ламана, гэта канчаткова знішчана.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pardon2 [ˈpɑ:dn] v.
1. дарава́ць, прабача́ць, выбача́ць;
He begged her to pardon him for his rudeness. Ён маліў яе дараваць яму яго грубасць.
2. law памі́лаваць
♦
pardon me infml прабача́йце, выбача́йце, дару́йце
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
petty [ˈpeti] adj.
1. дро́бны; нязна́чны, малава́жны;
petty officials дро́бныя чыно́ўнікі;
He said he wasn’t interested in petty details. Ён сказаў, што яго не цікавяць дробныя дэталі.
2. derog. ву́зкі, лімітава́ны;
petty minds вузкало́быя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
prosecute [ˈprɒsɪkju:t] v.
1. law узбуджа́ць спра́ву; выступа́ць у я́касці абвінава́ўцы;
He was prosecuted for theft. Яго судзілі за крадзеж;
the prosecuting attorney абвінава́ўца, пракуро́р
2. ве́сці; право́дзіць; займа́цца;
prosecute an inquiry право́дзіць рассле́даванне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rebound2 [rɪˈbaʊnd] v.
1. (from/off) адско́кваць; рыкашэ́ціць;
The ball rebounded off the wall, and I caught it. Мяч адскочыў ад сцяны, і я злавіў яго.
2. fml (on) прыво́дзіць да адваро́тнага вы́ніку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
scare2 [skeə] v. пужа́ць; пужа́цца; пало́хаць; пало́хацца;
scare smb. to death напало́хаць каго́-н. да сме́рці;
He scares easily. Яго лёгка напалохаць.
scare away [ˌskeərəˈweɪ] phr. v. адпу́жваць
scare off [ˌskeərˈɒf] phr. v. = scare away
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spray1 [spreɪ] n.
1. галі́нка, гро́нка; па́растак; ду́бчык;
a spray of diamonds бро́шка ў вы́глядзе гро́нкі дыяме́нтаў
2. буке́цік, бутанье́рка;
He had a spray in his buttonhole. У яго была бутаньерка ў пятліцы.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
style2 [staɪl] v.
1. рабі́ць дыза́йн, праектава́ць, канструява́ць
2. шыць па мо́дзе, уво́дзіць у мо́ду
2. fml тытулава́ць, называ́ць;
Should he be styled Mister or Colonel? Як да яго звяртацца – містар ці палкоўнік?
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tenure [ˈtenjə] n.
1. улада́нне, вало́данне; тэ́рмін вало́дання;
security of tenure гаранты́йнае пра́ва на арэ́нду
2. тэ́pмін знахо́джання (на пасадзе); тэ́рмін паўнамо́цтваў;
his four-year tenure as President яго́ чатырохгадо́вы тэ́рмін на паса́дзе прэзідэ́нта
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)