пазбы́ць (каго, што) сов. изба́виться (от кого, чего); изжи́ть (что)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

распыта́цца (у каго, пра што) сов. расспроси́ть (кого, о чём)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

скарысто́ўваць (што) несов. испо́льзовать; по́льзоваться (чем); применя́ть, употребля́ть; см. скарыста́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

ахти́ не ахти́ како́й прост. не ве́льмі, та́к сабе;

не ахти́ как прост. не ве́льмі што, не на́дта што;

поёт не ахти́ как спява́е не на́дта што.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

увлека́ющийся

1. прич. які́ (што) захапля́ецца; які́ (што) каха́е (каго), які́ (што) захапля́ецца (кім); см. увлека́ться 1, 2;

2. прил. схі́льны да захапле́ння;

3. прил. (влюбчивый) улю́блівы.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

преходя́щий

1. прич. які́ (што) перахо́дзіць; які́ (што) прахо́дзіць; які́ (што) міна́е; які́ (што) зніка́е; см. преходи́ть;

2. прил. міну́чы; (временный) часо́вы; (недолговечный) недаўгаве́чны;

преходя́щее явле́ние часо́вая (міну́чая) з’я́ва;

всё на све́те преходя́ще усё на све́це міна́ецца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

во́дсеў Тое, што і адсеў 1, 2 (Мсцісл. Юрч., Слаўг.).

Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)

provided

[prəˈvaɪdɪd]

conj.

provided (that) — пад умо́вай, што; хіба́ што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

подве́ргнуться падве́ргнуцца; однако лучше переводить (и чаще так и переводится) сочетаниями вспомогательного глагола быть с причастиями от белорусских соответствий глаголу подвергнуть и возвратными формами этих соответствий, а также оборотами с другими глаголами, в частности, в знач. попасть в какое-либо состояние, положение, стать объектом какого-л. действия; тра́піць, папа́сці што); (подпасть) падпа́сці (пад што); (испытать) зазна́ць (што); (изведать) зве́даць (што); (претерпеть) перане́сці (што), вы́церпець (што); (почувствовать) адчу́ць (што); см. подверга́ться.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

чтоII союз

1. што;

зна́ю, что ска́жешь ве́даю, што ска́жаш;

доса́дно, что ты опозда́л пры́кра, што ты спазні́ўся;

что в го́роде, что в дере́вне што ў го́радзе, што ў вёсцы;

2. (в знач. сравнительного союза) як;

кручи́ну, что ту́чу, не уно́сит ве́тром тугу́, як хма́ру, не зно́сіць ве́трам.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)