упі́ска, ‑і, 
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упі́ска, ‑і, 
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упо́л, 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматдзённы, ‑ая, ‑ае.
Які адбываецца, працягваецца 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгалі́ніцца, ‑ніцца; 
Пайсці ў галіны, даць вялікае голле (пра дрэвы). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэдакту́ра, ‑ы, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцяжэ́лы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паглыну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты; 
1. каго-што. Увабраць у сябе.
2. (1 і 2 
3. 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
nanieść
1. нанесці, прынесці (
2. намыць, нанесці, прынесці (вадой, ветрам)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
карпатлі́вы
1. (пра справу) mühsam, mühselig; zéitraubend (які патрабуе 
карпатлі́вая пра́ца mühselige Kléinarbeit;
2. (пра чалавека) (péinlich) genáu
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наро́д 
1. Volk 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)