по́спех, -у,
1. Удача ў дасягненні чаго
2. Агульнае прызнанне.
3.
З поспехам — лёгка, паспяхова, без цяжкасцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́спех, -у,
1. Удача ў дасягненні чаго
2. Агульнае прызнанне.
3.
З поспехам — лёгка, паспяхова, без цяжкасцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пе́рад²,
1. На невялікай адлегласці ад пярэдняга боку чаго
2. За некаторы час да чаго
3. Служыць для ўказання асобы, з’явы, у адносінах да якіх робіцца што
4. У параўнанні з кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тудэ́мі ‘тудою’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
МАГНІТАСТРЫ́КЦЫЯ (ад магніт +
змена памераў і формы цела пры намагнічванні. Выяўлена для жалеза Дж.П.Джоўлем у 1842. Адлюстроўвае ўзаемасувязь падсістэм атамных магнітных момантаў і крышталічнай рашоткі; уласціва ўсім рэчывам.
Тлумачыцца
Літ.:
Белов К.П. Магнитострикционные явления и их технические приложения.
Г.І.Макавецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
аўкцыён, ‑у,
Публічны продаж, пры якім рэч набываецца
[Лац. auctio (auctionis) — павелічэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маладжа́васць, ‑і,
Уласцівасць маладжавага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́лісь,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імігра́нт, ‑а,
Перасяленец з якой‑н. краіны.
[Ад лац. immigrans, immigrantis — перасяленец.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перыпатэты́зм, ‑у,
Філасофскае вучэнне, заснаванае Арыстоцелем у Афінах, характэрнае
[Ад грэч. peripatéō — прагульваюся.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцяжэ́нне, ‑я,
Фізічная з’ява, якая заключаецца ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)