export
1.выво́зіць (
1) экспартава́ны праду́кт
2) э́кспарт, вы́ваз -у
э́кспартны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
export
1.выво́зіць (
1) экспартава́ны праду́кт
2) э́кспарт, вы́ваз -у
э́кспартны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
мазь, ‑і,
1. Сумесь тлушчу з лекавымі сродкамі для ўцірання ў скуру або для намазвання яе.
2. Густое тлустае рэчыва для змазкі чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бандэро́ль, ‑і,
1. Шырокая папяровая абгортка для ўпакоўкі кніг, дакументаў пры паштовых перасылках.
2. Папяровая наклейка на тавары, якая сведчыць аб тым, што пошлінныя зборы за гэты
[Фр. banderole.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́пыт, ‑у,
Патрабаванне на
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсу́нуць, -ну, -неш, -не; -су́нь; -нуты;
1. каго-што. Пасунуўшы, наблізіць.
2. каго-што. Засунуць пад што
3. што. Непрыметна падлажыць што
4. каго-што. Абмануўшы, прымусіць узяць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гандлява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й;
1. кім-чым, з кім-чым і без
2.
3. Займацца гандлем як прафесіяй.
4. Пра гандлёвае прадпрыемства: прадаваць, адпускаць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аста́тні
1. остально́й;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ба́ртэр
(
натуральны абмен аднаго тавару або паслугі на іншы
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
і́мідж
(
1) паказ, адлюстраванне; узор;
2) мысленны вобраз, уяўленне;
3) фарміраванне ўстойлівага станоўчага ўражання аб тавары, паслузе прадпрыемства, якое вырабляе або рэалізуе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
субстыту́т
(
1) асоба, якая замяшчае каго
2) матэрыял або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)