ча́рдаш, ‑а і чарда́ш, ‑а́, 
1. Венгерскі народны танец, а таксама 
2. Музычная п’еса ў рытме гэтага танца.
[Венг. csárdás.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́рдаш, ‑а і чарда́ш, ‑а́, 
1. Венгерскі народны танец, а таксама 
2. Музычная п’еса ў рытме гэтага танца.
[Венг. csárdás.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́лы, ‑аў; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Surdo canere
Спяваць глухому.
Петь глухому.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
чу́цца
1. (быць чутным) zu hören sein;
2. (гучаць) ertönen 
мне чу́ецца 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
frothy
1) пе́ністы
2) лёгкі (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пасты́чыо
(
опера, 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
тарантэ́ла, ‑ы, 
1. Італьянскі народны танец, які выконваецца ў хуткім тэмпе, а таксама 
2. Музычны твор у тэмпе такога танца. 
[Іт. tarantella.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sakralny
sakraln|yсакральны; рытуальны; абрадавы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
тэкст, -у, 
1. Надрукаванае ці напісанае звязанае маўленне, якое можна ўзнавіць.
2. Асноўны матэрыял якога
3. Словы, на якія напісана 
4. Шрыфт буйнога памеру — каля 8 мм (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гаво́т
(
1) старадаўні французскі танец, а таксама 
2) частка інструментальнай сюіты.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)