не́адкуль,
Няма такога месца, адкуль
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́адкуль,
Няма такога месца, адкуль
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разды́мны, ‑ая, ‑ае.
Такі, у якім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капані́р
(
фартыфікацыйнае збудаванне, з якога флангавы фланговы або косапрыцэльны агонь у двух процілеглых напрамках.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
эдэ́м
(
1) біблейскі рай;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
wymienialny
1. прыдатны для абмену; які
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przymierzać
przymierza|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
здо́лець, -ею, -ееш, -ее;
1. з
2. з
3. каго-што. Адолець, асіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
надзе́я, -і,
1. Чаканне чаго
2. Той, або тое, на каго, на што
Падаваць надзеі — выяўляць якія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прабле́ма, -ы,
1. Складанае пытанне, задача, якія патрабуюць вырашэння, даследавання.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
схо́ванка, -і,
1. Месца, дзе
2. Таемнае месца; збудаванне для ўкрыцця каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)