фразёрства, ‑а,
Схільнасць да прыгожых і гучных,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фразёрства, ‑а,
Схільнасць да прыгожых і гучных,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
alléin
1.
er steht ~ ён адзіно́кі;
das genügt ~ nicht аднаго́ гэ́тага не хапа́е;
für sich ~ сам па сабе́
2.
éinzig und ~ як то́лькі, выклю́чна
3.
ich wártete auf ihn, ~ er kam nicht я яго́ чакаў,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
амо́німы
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
араты́п
(ад
наборна-друкавальная машына, аналагічная лінатыпу,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
генако́пія
(ад ген + копія)
спадчыннае змяненне фенатыпу арганізма, якое знешне падобна да другога спадчыннага змянення,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гетэрамарфі́зм
(ад гетэра- + -марфізм)
працэс утварэння з адной магмы пры неаднолькавых умовах горных парод з розным мінералагічным,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гіпатэ́нзія
(ад гіпа- +
тое, што і гіпатанія,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гіпертэнзі́я
(ад гіпер- +
тое, што і гіпертанія,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
камісіяне́р
(
асоба, якая выконвае гандлёвыя даручэнні за пэўную плату; пасрэднік у здзелцы за кошт камітэнта,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паро́німы
(ад пара- +
словы, блізкія па марфалагічнаму складу і гучанню,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)