це́рці, тру, трэш, трэ; тром, траце́, труць; цёр, цёрла; тры; цёрты; незак., што.

1. Націскаючы, вадзіць узад і ўперад па чым-н.

Ц. падлогу шчоткай.

Ц. спіну мачалкай.

2. Размінаючы, націскаючы, змешваць, ператвараць што-н. у парашок, у дробную аднародную массу.

Ц. тытунь.

Ц. мак.

3. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Пра абутак, адзенне: будучы цесным, нязручным, націраць, пашкоджваць скуру.

4. Пераціраць, рабіць мякчэйшым.

Ц. лён.

|| аднакр. церану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́; -ну́ць; -ні́ і цярну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, церняце́, -ну́ць; -ні́ (да 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

animeren vt (zu D)

1) натхня́ць (на што-н.), заахво́чваць (да чаго-н.)

2) рабі́ць рухо́мымі (фігуры ў мультфільме)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nzapfen vt

1) рабі́ць адво́д;

ein Kbel ~ падключы́цца да ка́беля (з мэтай падслухоўвання і да т.п.)

2) адкарко́ўваць (бочку)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

indruck m -s, -drücke

1) ура́жанне;

den ~ mchen рабі́ць уража́нне

2) адбі́так, след;

der ~ hftet ура́жанне застае́цца ў па́мяці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erhärten

1. vt

1) рабі́ць цвёрдым, загарто́ўваць

2) пацвярджа́ць, падмацо́ўваць (доказамі)

2. vi (s) і ~, sich цвярдзе́ць, рабі́цца цвёрдым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herbilassen*

~, sich (zu D) пагаджа́цца (на што-н.); адно́сіцца пабла́жліва (да каго-н., чаго-н.), рабі́ць ла́ску (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Inventr [-v-] f -, -en

1) улік тава́раў, інвентарыза́цыя

2) во́піс маёмасці;

~ mchen [ufnehmen*] рабі́ць інвентарыза́цыю;

wgen ~ geschlssen зачы́нена на ўлі́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Latin n -s лаці́на, лаці́нская мо́ва;

mit sinem ~ zu nde sein быць у тупіку́; не ве́даць, што рабі́ць дале́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mätzchen n -s, - разм. малы́ш, дурне́нькі;

~ mchen стро́іць ду́рня, рабі́ць глу́пствы;

mach mir kine ~ vor! не загаво́рвай мне зу́бы!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schlmpen

1. vi

1) матля́цца, целяпа́цца (пра вопратку)

2) неаха́йна апрана́цца

2. vt неаха́йна ў спе́шцы рабі́ць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)