дэмарке́тынг
(ад дэ- + маркетынг)
від маркетынгу, накіраваны на памяншэнне попыту на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дэмарке́тынг
(ад дэ- + маркетынг)
від маркетынгу, накіраваны на памяншэнне попыту на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кваліфікава́ць
(
1) вызначаць ступень падрыхтаванасці да працы (
2) характарызаваць прадмет, дзеянне, адносячы яго да якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
марадзёр, ‑а,
1. Той, хто грабіць забітых і раненых на полі бою і займаецца грабяжом насельніцтва ў час вайны.
2.
[Фр. maraudeur — грабежнік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
этыке́тка, ‑і,
Наклейка, ярлык на чым‑н. (
[Фр. étiquette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́купіць, выкупля́ць
1.
2. (каго
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ньюс-рэ́ліс
(
тэхнічныя дадзеныя аб
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
бакале́я
(
сухія харчовыя
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
этыке́тка
(
ярлык, наклейка на чым
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
пасце́льны Bett-;
пасце́льныя рэ́чы Béttzeug
пасце́льны рэжы́м
мяня́ць пасце́льную бялі́зну das Bett (frisch) überzíehen*;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перагру́жаны
1. (празмерна нагружаны) überláden, über(be)-lástet;
2.
3. (у іншае месца) úmgeladen; úmgeschlagen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)