бла́га
1.
2.
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бла́га
1.
2.
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
факт
◊ го́лыя фа́кты — го́лые фа́кты;
гэ́та ф.! — э́то факт!;
з фа́ктамі ў рука́х — с фа́ктами в рука́х;
фа́кты — упа́ртая рэч — фа́кты — упря́мая вещь;
фа́кты гаво́раць са́мі за сябе́ — фа́кты говоря́т са́ми за
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
покрыва́ться
1. (закрывать
покрыва́ться одея́лом накрыва́цца ко́ўдрай;
2. (усеиваться, заполняться по поверхности) пакрыва́цца; (обволакиваться) абклада́цца;
щёки покрыва́ются румя́нцем шчо́кі пакрыва́юцца румя́нцам;
не́бо покрыва́ется ту́чами не́ба пакрыва́ецца (абклада́ецца) хма́рамі;
3.
4.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
постоя́ть
1. (некоторое время) пастая́ць, (долго, неоднократно) папастая́ць, папасто́йваць;
постоя́ть на платфо́рме пастая́ць на платфо́рме;
2. (защитить, оградить от чего-л.) пастая́ць;
постоя́ть за
постоя́ть за ро́дину пастая́ць за радзі́му;
3. (повелительное наклонение 2-го лица
посто́йте, я вспо́мню пачака́йце, я ўспо́мню.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Multum vinum bibere, non diu vivere
Шмат віна піць ‒ нядоўга жыць.
Много вина пить ‒ недолго жить.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Qualia quisque geret, talia quisque feret
Як хто будзе сябе паводзіць, так да яго будуць і адносіцца.
Как кто будет
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
вы́круціць
1. вы́крутить; (винт — ещё) вы́винтить;
2. (бельё) вы́жать, отжа́ть;
3. вы́сверлить;
4.
5. (выделать посредством кручения) вы́крутить;
6.
7.
◊ мо́кры, хоць вы́круці — мо́крый, хоть вы́жми
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
льстить
1. (кому) ліслі́віць (перад кім); (хвалить) хвалі́ць (каго); (подлизываться) падлі́звацца (да каго);
2. (кому, чему — доставлять удовольствие) це́шыць (каго, што), дава́ць уце́ху (каму, чаму); ла́шчыць (каго, што); падаба́цца (каму, чаму);
э́то льсти́ло его́ самолю́бию гэ́та це́шыла яго́ самалю́бства (дава́ла ўце́ху яго́ самалю́бству);
ему́ льсти́ло внима́ние молодёжи яго́ це́шыла (яму́ дава́ла ўце́ху, яму́ падаба́лася) ува́га мо́ладзі;
льстить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нело́вко
1.
2.
3.
4.
чу́вствовать
5.
мне нело́вко сиде́ть мне няёмка (нязру́чна, невыго́дна) сядзе́ць;
нело́вко спра́шивать няёмка пыта́цца;
мне ста́ло нело́вко мне ста́ла няёмка (со́рамна);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адхіля́ць
1. (в сторону) отклоня́ть;
2. (отодвигать от
3. (направлять в сторону) отводи́ть;
4. (отодвигать что-л. прислонённое) отслоня́ть;
5. (заворачивать край) отгиба́ть, отвёртывать;
6. (устранять от участия в чём-л.) отводи́ть;
7. (отказывать в чём-л.) отклоня́ть;
8. (не принимать) отверга́ть; отводи́ть;
9. (не допускать чего-л., мешать осуществлению чего-л.) отвраща́ть, отводи́ть;
1-9
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)