шы́цца 1, шыюся, шыешся, шыецца;
1. Лезці, ісці і пад. у якое‑н. вузкае месца; туды, дзе цесна, шчытна.
2.
шы́цца 2, шыецца;
1. Вырабляцца шыццём.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́цца 1, шыюся, шыешся, шыецца;
1. Лезці, ісці і пад. у якое‑н. вузкае месца; туды, дзе цесна, шчытна.
2.
шы́цца 2, шыецца;
1. Вырабляцца шыццём.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Тое, што і цягнуць (у 1, 2, 5, 6, 8, 10 і 13 знач.) з той розніцай, што цягаць абазначае шматразовае дзеянне, якое адбываецца ў розныя часы і ў розных напрамках.
2. Красці.
3. Насіць доўгі час (адзенне).
4. Тузаць за што‑н.
5. Валачы па зямлі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гнаць
1.
2. (принуждать удалиться) гнать, выгоня́ть, прогоня́ть;
3.
4.
◊ г. мятло́ю — гнать метло́й;
г. у ка́рак — гнать в ше́ю (в три ше́и, взаше́й);
куды́ яго́ чорт го́ніць — куда́ его́ чёрт го́нит
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
На 1 прыназоўнік (з він. і месн. скл.) і прэфікс, параўн.
На́ 2, на́це ’на, бяры(це), вазьмі(це)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
master
1)
а) гаспада́р -а́
б) капіта́н гандлёвага су́дна
в) гаспада́р рабо́тнікаў, улада́льнік каня́,
2) вало́даць чым
3)
4) вялікі маста́к (пісьме́ньнік, кампазытар і пад.)
5) an old master — карці́на, скульпту́ра вялікага мастака́
6) ма́йстра -ы, ма́йстар -ра
7) магі́стар -тра
8) спада́рыч (ве́тлівае тытулава́ньне хлапца́, юнака́)
2.1) гало́ўны
2) высо́какваліфікава́ны
1) адо́льваць, асі́льваць, апано́ўваць, перамага́ць; падпарадко́ўваць сабе́; спраўля́цца
2) авало́дваць, трыва́ла засво́йваць
3) кірава́ць кім
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бая́цца (кого, чего и без доп.)
1. боя́ться, опаса́ться, страши́ться, робе́ть (без доп.); тру́сить (перед кем, чем и без доп.);
2. (портиться от чего-л.) боя́ться;
◊ б. — дыхну́ць боя́ться дохну́ть;
ду́ху б. — трепета́ть;
б. як агню́ — боя́ться как огня́;
бо́йся ты бо́га! — бо́йся ты бо́га!;
ваўко́ў б. — у лес не хадзі́ць —
баі́цца як чорт кры́жа —
не баі́шся кі́ва, пабаі́шся кі́я —
хто баі́цца, таму ўваччу́ дваі́цца —
воўк
пу́жаная варо́на і куста́ баі́цца —
спра́ва ма́йстра баі́цца —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мо́цны, ‑ая, ‑ае.
1. Які цяжка парваць, разбіць, зламаць і пад.; трывалы.
2. Здаровы, дужы.
3. Значны па ступені свайго праяўлення, моцы, велічыні.
4. Надзейны, устойлівы; трывалы.
5. Магутны, аўтарытэтны.
6. Добра ўмацаваны.
7. Насычаны, канцэнтраваны; не разбаўлены.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ірва́ць 1 і рваць 1, (і)рву, (і)рвеш, (і)рве; (і)рвём, (і)рвяце;
1. З сілай выхопліваць, рэзкім рухам вырываць, зрываць.
2. Рэзкім рухам раздзяляць на часткі; разрываць.
3. Кусаць, грызці (пра драпежных жывёл).
4. Разбураць, узрываць што‑н. з выбухам.
5.
6.
7.
•••
ірва́ць 2 і рваць 2, (і)рве;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
круці́цца, кручуся, круціліся, круціцца;
1. Рухацца па кругу або паварочвацца вакол сваёй восі; вярцецца.
2. Быць ахопленым віхравым рухам; кружыцца.
3.
4. Не могучы ўседзець на адным месцы, неспакойна паварочвацца то ў адзін, то ў другі бок; вярцецца.
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
slip
Islipped,
1)
а) высьлі́згваць, прасьлі́згваць
2) сасьлі́згваць
3) пако́ўзвацца, пасьлі́згвацца
4) уцяка́ць, зрыва́цца
5) выпуска́ць
6) здыма́цца зь я́кара (пра карабе́ль)
7) памыля́цца, рабі́ць памы́лкі
2.1)
а) здыма́ць
б) перадава́ць, сува́ць каму́ што ўпо́тай
2) насьпе́х апрана́ць
3) спуска́ць (саба́ку з пры́вязі)
3.1) сьлі́зганьне
2) навало́чка
3) камбіна́цыя (жано́чая)
4) памы́лка
5) пры́вязь
•
- slip of the pen
- slip of the tongue
- slip one over on
- slip up
IIфлянсава́ць
2.1) квіта́нцыя
2) флянс -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)