фо́рхенд
(
удар у тэнісе, калі правая рука, якая трымае ракетку, звернута закрытай далонню ўперад.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фо́рхенд
(
удар у тэнісе, калі правая рука, якая трымае ракетку, звернута закрытай далонню ўперад.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Прамава́ць 1 ’надаваць, узводзіць у вышэйшую (духоўную) ступень’ (
Прамава́ць 2, прамова́ты ’лаяць, сварыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нава́тарства, ‑а,
1. Дзейнасць наватараў.
2. Усё новае, прагрэсіўнае, што ўводзіцца ў якой‑н. галіне дзейнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абстрэ́лены, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і абстраляны (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варчако́вы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
precondition
перадумо́ва
v.
рыхтава́ць або́ абумо́ўліваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
determinować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
забе́гчы, -бягу́, -бяжы́ш, -бяжы́ць; -бяжы́м, -бежыце́, -бягу́ць; забе́г, -гла; -бяжы́;
1. Бегучы, трапіць куды
2. Зайсці куды
3. Бегучы, аддаліцца на значную адлегласць.
4. Бегучы, зайсці збоку або абагнаць каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́несціся, ‑несуся, ‑несешся, ‑несецца;
Імкліва выбегчы, выехаць адкуль, куды‑н.; вымчацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасо́ўвацца rücken
пасо́ўвацца
пасу́нься кры́ху! rücke ein wénig!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)