гідро́кс
[ад гідр(аген) + акс(іген)]
спосаб выбуху без полымя,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гідро́кс
[ад гідр(аген) + акс(іген)]
спосаб выбуху без полымя,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прынцыпо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Звязаны з прынцыпамі,
2. Які строга прытрымліваецца прынцыпаў, кіруецца імі ў сваіх паводзінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадузя́ты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кары́слівы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае на ўвазе выгаду, карысць,
2. Які імкнецца да асабістай выгады, карысці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
транзі́старны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да транзістараў,
2. Які мае адносіны да транзістара (у 2 знач.), звязаны з яго выкарыстаннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыганаметры́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да трыганаметрыі,
2. Звязаны з геадэзічнымі вымярэннямі, якія выконваюцца метадам трыянгуляцыі (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
часто́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да частаты (у 2 знач.), да частотнасці.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагля́днасць, ‑і,
1. Уласцівасць нагляднага.
2. Метад навучання,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аналагі́чны, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які з’яўляецца аналогіяй; падобны да чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камі́зм, ‑у,
Камічнае, смешнае ў людзях, здарэннях, сітуацыях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)