рэле́,
Аўтаматычны прыбор, што замыкае або размыкае электрычны ланцуг пры пэўных умовах, на якія
[Фр. relais.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэле́,
Аўтаматычны прыбор, што замыкае або размыкае электрычны ланцуг пры пэўных умовах, на якія
[Фр. relais.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
санкюло́т, ‑а,
Прадстаўнік гарадской беднаты ў перыяд Вялікай французскай рэвалюцыі (пазней
[Фр. sans-culottes.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стальма́шны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухадрэ́віна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бараві́нка гатунак яблыкаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вайтава́ць 1. Гл. вайдаваць.
Вайтава́ць 2 ’працаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Кызь ’выкрык, якім адганяюць або падзываюць коз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
current2
1. цяпе́рашні, суча́сны;
current affairs суча́сныя грама́дска-паліты́чныя падзе́і;
current events суча́сныя падзе́і;
the current issue of a magazine ну́мар часо́піса за
the current price існу́ючая цана́;
the current year
her current boyfriend яе́ цяпе́рашні/чарго́вы кавале́р
2. распаўсю́джаны;
a current opinion агульнапрыня́тая ду́мка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
this1
1. гэ́та;
2. гэ́та,
this afternoon сёння днём;
this very moment у
this day last year у
in this day and age у на́шыя дні;
♦
this and that той або́ і́ншы;
this way сюды́;
like this так вось, такі́м чы́нам;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
захава́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. Захаваць свае сілы, маладжавы выгляд (
4. Застацца непашкоджаным, уцалець.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)