waken
1. прачына́цца, абуджа́цца;
waken from sleep прачну́цца ад сну
2. абуджа́ць, будзі́ць;
waken hopes будзі́ць надзе́і;
waken fire раздува́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
waken
1. прачына́цца, абуджа́цца;
waken from sleep прачну́цца ад сну
2. абуджа́ць, будзі́ць;
waken hopes будзі́ць надзе́і;
waken fire раздува́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́дзьмухаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Дзьмухаючы, выдаліць адкуль‑н. пыл, парушыны і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агні́шча, ‑а,
1.
2. Месца лакалізацыі чаго‑н., крыніца, з якой што‑н. пашыраецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іскрамётны, ‑ая, ‑ае.
Які кідае іскры; іскрысты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папу́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Спутаць усіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыстрэ́лачны, ‑ая, ‑ае.
Які прызначаецца, служыць для прыстрэлкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уму́рзацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капані́р
(
фартыфікацыйнае збудаванне, з якога можна весці флангавы фланговы або косапрыцэльны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
прыцэ́льны
○ п. хаму́цік — прице́льный хому́тик
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заце́пліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць і зацяплі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)