калібра́тар
(ад калібр)
прыбор для настройкі і праверкі сродкаў вымярэння, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
калібра́тар
(ад калібр)
прыбор для настройкі і праверкі сродкаў вымярэння, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канто́ра
(
установа або аддзел прадпрыемства з адміністрацыйна-канцылярскімі функцыямі, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канфекцыён
(
гандаль гатовым адзеннем, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канфера́нс
(
выступленне на сцэне, звязанае з аб’яўленнем нумароў праграмы эстраднага прадстаўлення, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кюве́та
(
плоская прамавугольная ванначка для праяўлення і апрацоўкі фатаграфічных негатываў і дыяпазітываў, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лейбл
(
невялікая фірменная метка на адзенні, від таварнага знака, які мае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
макаро́ны
(
харчовы прадукт з прэснага цеста ў выглядзе тонкіх трубачак, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мане́рка
(
паходная металічная пляшка, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
о́муль
(
марская рыба
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паляры́на
(
шырокая кароткая накідка на плечы, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)