gegenüberstellen аддз. vt (D) проціпастаўля́ць, супрацьстаўля́ць;

j-n j-m ~ рабі́ць во́чную ста́ўку каго́-н. з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Konsequnz f -, -en

1) паслядо́ўнасць

2) pl высно́вы;

die ~en zehen* рабі́ць высно́вы; pl вы́нікі, насту́пствы

3) насто́йлівасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

opereren

1. vt аперы́раваць (каго-н.), рабі́ць апера́цыю (каму-н.)

2. vi дзе́йнічаць, аперы́раваць (чым-н. – mit D)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pflug m -(e)s, Pflüge плуг;

die Hand an den ~ lgen узя́цца за пра́цу, пача́ць рабі́ць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rgung f -, -en памкне́нне, пачуццё;

iner ~ des Hrzens flgen рабі́ць, як ка́жа [падка́звае] сэ́рца;;

ine ~ des Mtleides пачуццё спачува́ння [спага́ды, жа́лю]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

reklameren vt

1) заяўля́ць прэтэ́нзію, рабі́ць рэклама́цыю (на што-н.)

2) адкліка́ць з а́рміі, прадстаўля́ць [дава́ць] бронь (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verdeln vt

1) рабі́ць высакаро́дным

2) бат. акульту́рваць, паляпша́ць (гатунак)

3) паляпша́ць паро́ду (жывёл)

4) абагача́ць, узбагача́ць (руду)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verkeln vt рабі́ць агі́дным [бры́дкім, непрые́мным];

das lles verkelte nur sinen Besch усё гэ́та пакі́нула непрые́мнае ўра́жанне ад яго́ наве́двання [візі́ту]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wchten

1. vt ру́хаць, падыма́ць, грузі́ць (вагаром, рычагом)

2. vi працава́ць [рабі́ць што-н.] з напру́жаннем усі́х сіл

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenrollen

1. vt скру́чваць, рабі́ць скру́так

2. ~, sich скру́чвацца (у тру́бку), скру́чвацца клубко́м (напр. пра ката і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)