павылі́звацца, ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца; зак.

Разм. Вылізацца — пра ўсіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павылу́плівацца, ‑аецца; зак.

Разм. Вылупіцца са шкарлупіны — пра ўсіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павыпа́свацца, ‑аюцца; зак.

Разм. Выпасвіцца — пра ўсіх, многіх. Коні павыпасваліся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павычэ́свацца, ‑аецца; зак.

Вычасацца — пра ўсё, многае. Воўка добра павычэсвалася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падтапта́цца, ‑топчацца; зак.

Разм. Крыху знасіцца (пра абутак). Падтапталіся боты.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазадыха́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца; зак.

Задыхнуцца — пра ўсіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазажму́рвацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца; зак.

Зажмурыцца — пра ўсіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазажыва́ць, ‑ае; зак.

Зажыць, загаіцца — пра ўсё, многае. Раны пазажывалі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазакіда́цца, ‑аецца; зак.

Закінуцца, згубіцца — пра ўсё, многае. Начынне пазакідалася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазапаўза́ць, ‑ае; ‑аем, ‑аеце, ‑аюць; зак.

Запаўзці — пра ўсіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)