перапрасі́ць, -прашу́, -про́сіш, -про́сіць; -про́шаны;
Папрасіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перапрасі́ць, -прашу́, -про́сіш, -про́сіць; -про́шаны;
Папрасіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прэпарава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
Вырабіць (вырабляць) прэпарат (у 1
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адфутбо́ліць, -лю, -ліш, -ліць;
Пазбавіцца ад
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
успамяну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты;
Тое, што і успомніць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
успо́мніць, -ню, -ніш, -ніць;
Аднавіць у сваёй памяці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
cross2
a cross answer сярдзі́ты адка́з;
be cross with
make
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
kindly2
look kindly on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
skarżyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
napomykać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Квіта́нцыя ’афіцыйная распіска ў атрыманні ад
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)