рэпеты́цыя
генера́льная рэпеты́цыя Háuptprobe
ідзе́ рэпеты́цыя es wird gepróbt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэпеты́цыя
генера́льная рэпеты́цыя Háuptprobe
ідзе́ рэпеты́цыя es wird gepróbt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спекта́кль
дзённы спекта́кль Tágesvorstellung
вячэ́рні спекта́кль Ábendvorstellung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
о́пера
(
1) жанр музычна-драматычнага мастацтва, які спалучае інструментальную музыку з вакальнай;
2) твор такога жанру;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
балага́н
(
1) часовы будынак з дошак, фанеры, парусіны для выступлення самадзейных артыстаў, кірмашовага гандлю;
2) даўні народны вандроўны
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Engagement
1) прызначэ́нне [запрашэ́нне] на рабо́ту;
2) слу́жба, ме́сца, паса́да
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Garderóbe
1) гардэро́б, распрана́льня
2)
3) гардэро́б, адзе́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
драматы́чны dramátisch;
драматы́чны
драматы́чны гурто́к dramátischer Zírkel;
драматы́чны тэ́нар Héldentenor
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
chadzać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
galeria
1. галерэя, калекцыя;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
аксесуа́ры
(
1)
2)
3) дробныя прыналежнасці чаго
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)