declare

[dɪˈkler]

1.

v.t.

1) абвяшча́ць

to declare war — абве́сьціць вайну́

2) заяўля́ць

3) дэклярава́ць (тава́ры, абкла́дзеныя мы́там)

2.

v.i.

выка́звацца (за, супро́ць)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

расцэ́нка, ‑і, ДМ ‑нцы, ж.

1. Дзеянне паводле дзеясл. расцэньваць — расцаніць (у 1 знач.).

2. Р мн. ‑нак. Устаноўленая цана (за якія‑н. тавары), устаноўленая аплата (якой‑н. работы). Заніжаныя расцэнкі. Гарантаваныя расцэнкі. □ Ні стары, ні малы не верылі, што ім на расцяробе лініі «гэтулькі многа» будуць плаціць. Давялося паказаць расцэнкі. Пташнікаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

browse [braʊz] v.

1. разгля́дваць тава́ры (у вітрыне, на прылаўку)

2. праго́ртваць, прагля́дваць (кнігу, газету і да т.п.)

3. прагляда́ць інфарма́цыю на камп’ю́тары

4. (on) аб’яда́ць; абшчы́пваць лі́сце, малады́я па́расткі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

userkoren, userlesen

a выда́тны, адбо́рны; вы́танчаны

~e Wren — тава́ры вышэ́йшай я́касці

~ e Gesllschaft — вы́бранае грама́дства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ВІ́ЦЕБСКІ ЗАВО́Д ТРА́КТАРНЫХ ЗАПАСНЫ́Х ЧА́СТАК.

Створаны ў 1960 у Віцебску на базе аўтарамонтнага з-да (дзейнічаў з 1949). З 1961 філіял Мінскага трактарнага завода, з 1995 у ВА «Мінскі трактарны завод». Асн. прадукцыя (1996): запчасткі і камплектуючыя вузлы для трактароў «Беларусь», тавары шырокага ўжытку.

т. 4, с. 227

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

харчо́вы Nhrungs-, Lbensmittel-, Ess-;

харчо́выя праду́кты Lbensmittel pl, Nhrungsmittel pl;

харчо́вая прамысло́васць Lbensmittelindustrie f;

харчо́выя тава́ры sswaren pl Lbensmittel pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сезо́нны Saison- [zɛ´zõ:-], Jhreszeiten-, jhreszeitlich;

сезо́нны рабо́тнік Saisonarbeiter m -s, -, Gelgenheitsarbeiter m;

сезо́нны біле́т Zitkarte f -, n;

сезо́нныя тава́ры Saisonwaren pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

unrivalled [ˌʌnˈraɪvəld] adj. fml (in) які́ не ма́е сабе́ ро́ўнага, неперася́гнуты;

He is unrivalled in courage. Ён не мае роўных па мужнасці;

Our goods are unrivalled. Нашыя тавары па-за канкурэнцыяй.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

даста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць; зак., каго-што і чаго.

Прынесці, прывезці, даслаць куды‑н. Даставіць тавары ў магазін. Даставіць пасажыраў на вакзал. □ І кабан і воўк — каштоўны здабытак. З воўка можна злупіць [ш]куру, а кабана разабраць і даставіць дадому. Колас. Стала боязна не цемнаты — Весткі трэба даставіць у часць, І прайсці праз варожы тыл. Прануза.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

каці́равацца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца; незак.

1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Цаніцца, ацэньвацца (пра каштоўныя паперы, тавары, валюту).

2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Быць у абароце па біржы. Такія паперы больш не каціруюцца.

3. перан. Разм. Мець тую ці іншую ацэнку ў вачах грамадства. Гэты пісьменнік высока каціруецца.

4. Зал. да каціраваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)