го́днасць
1. досто́инство
2. (пригодность) го́дность;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
го́днасць
1. досто́инство
2. (пригодность) го́дность;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
pozazdroszczenie
pozazdroszczeni|eПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адасо́бленасць, ‑і,
Уласцівасць і стан адасобленага (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтуі́цыя
(
неўсвядомленае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гумары́ст
1. (пісьменнік) Humoríst
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перасі́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
1. каго-што. Перамагчы, пераадолець.
2.
3. каго. Змучыць, надарваць, прымушаючы празмерна напружвацца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
суня́ць, суніму́, суні́меш, суні́ме; сунімі́; су́няты;
1. што. Супакоіць, спыніць.
2. што. Стрымаць рух, праяўленне чаго
3. каго (што). Угаманіць, прымусіць супакоіцца.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ло́каць, ‑кця;
1. Месца згібу рукі, дзе злучаецца плечавая косць з касцямі перадплечча.
2. Старадаўняй мера даўжыні, роўная прыблізна 0,5 метра.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапраша́льны, ‑ая, ‑ае.
Які выяўляе жаданне перапрасіць каго‑н. за што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
uczucie
uczu|cie1.
2.
3. адчуванне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)