навадзі́ць, -ваджу́, -во́дзіш, -во́дзіць; -вадзі́ў, -дзі́ла;
1. Прывесці
2. Павадзіць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
навадзі́ць, -ваджу́, -во́дзіш, -во́дзіць; -вадзі́ў, -дзі́ла;
1. Прывесці
2. Павадзіць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наваява́цца, -ваю́юся, -ваю́ешся, -ваю́ецца; -ваю́йся;
1.
2. Пазбавіцца сілы, моцы на вайне; адваявацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наду́мацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Вырашыць зрабіць што
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нацяга́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Доўга,
2. Стаміцца, цягаючы што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
серыя́л
(
тэлевізійны фільм, які налічвае
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
наню́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мнагалю́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, дзе
2. У склад якога ўваходзіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́цубіць ’не спяшаючыся, неадрыўна выпіць чаго-небудзь
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
валане́я
(ад
чашачка жалудоў некаторых відаў дубоў, у якой змяшчаецца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
спілі́ты
(ад
эфузіўныя горныя пароды, утвораныя ад падводных вулканічных вывяржэнняў; змяшчаюць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)