communicate
1.
2. паведамля́ць, перадава́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
communicate
1.
2. паведамля́ць, перадава́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
access
have free access
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
accustomed
be/become accustomed
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
насі́ць, нашу́, но́сіш, но́сіць; но́шаны;
1. каго-што. Тое, што і несці¹ (у 1
2. што. Адзявацца пэўным чынам, надзяваць на сябе, а таксама
3. што. Трымаць,
4. (1 і 2
5. што.
6. (1 і 2
7.
8. (звычайна ў спалучэнні са словамі «пад сэрцам»), каго (што). Быць цяжарнай.
9. што. Трымаць у нейкім становішчы.
10. (1 і 2
11.
12. (1 і 2
13. што. Адлюстроўваць пэўны ўнутраны стан.
Да пары збан ваду носіць (
Дзе цябе (вас) бог носіць? (
За плячамі не насіць (
Насіць на руках каго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
◎ Кілга́ць ’кульгаць на адну нагу;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
злаві́ць, злаўлю, зловіш, зловіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адро́знівацца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
erfréchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wégkönnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
residíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)