crown1 [kraʊn] n.

1. каро́на, вяне́ц;

the Crown ула́да мана́рха

2. вяно́к (з кветак)

3. кро́на (манета)

4. вяршы́ня, вершалі́на, верхаві́на (чаго-н.); ма́каўка (галавы)

5. каро́нка (зуба)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

дырхе́м, дырха́м

(ар. dirham, ад гр. drachme = драхма)

1) старажытная арабская сярэбраная манета;

2) разменная манета Іарданіі і Кувейта, роўная 1/10 дынара;

3) грашовая адзінка Марока, роўная 100 сантымам.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

су

(фр. sou)

французская разменная манета, роўная 1/20 ліўра, а з 1799 г. — 5 сантымаў (знята з абароту ў 1947 г.);

2) разменная манета В’етнама, роўная 1/100 донга.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ас2

(лац. as)

старажытнарымская дробная медная манета, роўная 1/10 дынарыя.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

гіне́я

(англ. guinea)

англійская залатая манета 17—18 ст., роўная 21 шылінгу.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

міле́сіма

(ісп. milesimo = тысячны)

дробная разменная манета Чылі, роўная тысячнай частцы эскуда.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

міль

(лац. mille = тысяча)

разменная манета Кіпра, роўная 1/1000 кіпрскага фунта.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

філс

(ар. fils)

разменная манета Алжыра і Ірака, роўная 1/1000 дынара.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

Злот, злоты ’польская грашовая адзінка’, адкуль ’манета вартасцю 15 кап’ (Нас., Бяльк.) і г. д. З польск. złoty ’грашовая адзінка (< ’залаты’, гл. золата). Злот, відаць, утварэнне назоўніка шляхам усячэння для падвядзення пад тып назвы іншых грашовых адзінак (рубель, дукат, талер і г. д.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Орт (манета) 3/85; 6/614; 7/576—577; 10/360

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)