уста́віць, устаўлю, уставіш, уставіць;
1. Паставіць, змясціць унутр, у сярэдзіну чаго‑н.
2. Заняць, укрыць усю паверхню.
3. Пільна глядзець на каго‑, што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уста́віць, устаўлю, уставіш, уставіць;
1. Паставіць, змясціць унутр, у сярэдзіну чаго‑н.
2. Заняць, укрыць усю паверхню.
3. Пільна глядзець на каго‑, што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць;
1. Узяць, забраць з сабою.
2. Зверху, злёгку замарозіць; падмарозіць.
3. Застаць, заспець, захапіць каго‑, што‑н. дзе‑н.
4. Прымацаваць, замацаваць чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спра́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не мае пашкоджанняў, прыгодны для выкарыстання.
2. Які знаходзіцца ў добрым стане; добры.
3. Старанны, добрасумленны.
4. Удалы, прыгожы, здаровы (пра чалавека).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уста́ць, устану, устанеш, устане;
1. Стаць на ногі; падняцца з ляжачага, сядзячага становішча.
2. Падняцца на абарону чаго‑н.; падрыхтавацца да барацьбы за што‑н.
3. Узысці, з’явіцца на гарызонце (пра нябесныя свяцілы).
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
access
1) до́ступ -у; дае́зд -у, падыхо́д -у
2) спо́саб ці сро́дак до́ступу
3) надыхо́д -у
4) ата́ка
5)
6) пабо́льшаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
well4
1. до́бра;
be well spoken of мець до́брую рэпута́цыю;
2. зусі́м, ца́лкам;
3. зна́чна;
well over 1000 people зна́чна больш за ты́сячу чалаве́к;
well into the night далёка за по́ўнач
♦
as well as і…і; такса́ма, у
be well out of
be well up in
do well рабі́ць по́спех; до́бра ме́цца;
do well by
do well to do
well and truly
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падкі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Кінуць уверх.
2. Закінуць пад што‑н.
3. і
4. і
5. Кідаючы, наблізіць.
6. Употай, тайком падлажыць.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцюдзёны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае нізкую ці адносна нізкую тэмпературу; халодны (пра паветра, вецер і пад.).
2. Звязаны з адчуваннем холаду, з уяўленнем аб холадзе.
3. Які не вылучае цяпла; не выклікае адчування цяпла (пра месяц, зоркі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
over
1) над
2) па
3) праз
4) за
5) з
6) больш як, звыш
7) па (уздо́ўж)
8)
а) у ча́се; праз
б) to stay over the whole week — прабы́ць цэ́лы ты́дзень
9) за каго́-што
1) (пака́звае на рух це́раз што-н.)
2) (пака́звае на рух праз адле́гласьць)
3) (пака́звае на пазы́цыю зьве́рху)
4) (азнача́е пераку́льваньне, ста́ўленьне дагары́ нага́мі)
5) (пака́звае на перахо́д з рук у ру́кі)
6) (пака́звае на паўто́р дзе́яньня)
7) (пака́звае на давядзе́ньне дзе́яньня да канца́, на сканчэ́ньне дзе́яньня)
8) (пака́звае на паўсю́днасць зья́вы, дзе́яньня)
9) (пака́звае на адле́гласьць)
10) (азнача́е надвы́шку,
1) зро́блены, ско́нчаны
2) лі́шні, залі́шні
3) ве́рхні, вышэ́йшы ра́нгам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
яшчэ́,
1. Дадаткова, у
2. Пакуль што, да гэтых пор, да гэтага часу.
3.
4. Указвае на магчымасць, дастатковасць падстаў для ажыццяўлення якога‑н. дзеяння.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)