gegenüberstellen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gegenüberstellen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Konsequénz
1) паслядо́ўнасць
2)
3) насто́йлівасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
стро́іць 1, строю, строіш, строіць;
1.
2.
3.
4.
•••
стро́іць 2, строю, строіш, строіць;
Зрабіць трайным, размясціць, злучыць па тры, у тры разы, у тры столкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
подоба́ть
так поступа́ть не подоба́ет так
ему́ подоба́ет заня́ть пе́рвое ме́сто яму́ нале́жыць заня́ць пе́ршае ме́сца;
как подоба́ет як нале́жыць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ста́ўка І
1. (у гульні) Éinsatz
2.
3.
максіма́льная ста́ўка Höchstsatz
мініма́льная ста́ўка Míndestsatz
ста́ўк зарабо́тнай пла́ты Lóhnsatz
паво́дле са́май высо́кай ста́ўкі nach dem höchsten Satz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hurry1
♦
in a hurry у спе́шцы, спе́хам;
in no hurry to do
1) мець дастатко́ва ча́су, каб
2)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
confuse
v.
1) мяша́ць, заблы́тваць,
2) не адро́зьніваць (адзі́н ад аднаго́), пераблы́тваць
3) саро́міць, бянтэ́жыць
4) ашаламля́ць; уво́дзіць у разгу́бленасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
idolize
1) пакланя́цца каму́ як і́далу,
2) мо́цна любі́ць каго́, захапля́цца кім
2.пакланя́цца і́далам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
infirm
1) няду́жы, слабы́, хво́ры
2) слабаво́льны, слабахара́ктарны, нерашу́чы
3) нямо́цны, хі́сткі, няўсто́йлівы
2.скасо́ўваць (зако́н, прывіле́й),
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
buttonhole
1) пятля́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)