Hándschuh
den ~ áufnehmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hándschuh
den ~ áufnehmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
herbéilassen
~, sich (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hóchnehmen
1) падыма́ць
2) зрабі́ць вымо́ву (
3) вы́смеяць (каго
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kóntra
das Pro und (das) ~ за і су́праць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kúndgeben
1) паведамля́ць, абвяшча́ць;
2) выяўля́ць, выка́зваць (пачуцці)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schimpf
mit ~ und Schánde з га́ньбай;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
versóhlen
1) падшыва́ць абу́так, рабі́ць падэ́швы
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórführen
1) выстаўля́ць напака́з, дэманстрава́ць, пака́зваць (vor
2) ігра́ць (спектакль), ста́віць (п’есу); дэманстрава́ць, пака́зваць (фільм)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zapewnić
1. kogo o czym запэўніць, упэўніць каго ў чым;
2. komu co забяспечыць, гарантаваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
piekło
piekł|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)