бра́ндэр, ‑а,
1. Судна, нагружанае выбуховымі
2. Судна, якое затапляецца пры ўваходзе ў гавань, бухту з мэтай загарадзіць уваход
[Ням. Brander.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бра́ндэр, ‑а,
1. Судна, нагружанае выбуховымі
2. Судна, якое затапляецца пры ўваходзе ў гавань, бухту з мэтай загарадзіць уваход
[Ням. Brander.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэзерці́рства, ‑а,
Самавольныя ўцёкі з ваеннай службы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падку́рчыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Сагнуцца, падагнуцца (пра часткі цела).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазату́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Затуліць, засланіць усё, многае
2. Утуліўшы, схаваць усё, многае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чатырохвуго́льнік, ‑а,
Геаметрычная фігура, абмежаваная чатырма прамымі лініямі, што перасякаюцца і ўтвараюць чатыры ўнутраныя вуглы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аднаве́рац, ‑рца,
Чалавек той жа веры, што і другі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ака́цыя, ‑і,
Дрэва
[Ад грэч. akē — калючка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аквамары́н, ‑у,
Каштоўны камень сінявата-зялёнай
[Ад лац. aqua marina — марская вада.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
альбіні́зм, ‑у,
[Ад лац. albus — белы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каметало́гія, ‑і,
Галіна астраноміі, якая вывучае рух, будову
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)