мане́ра
(
1) спосаб што
2) знешняя форма паводзін (
3) адметныя рысы якога
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
мане́ра
(
1) спосаб што
2) знешняя форма паводзін (
3) адметныя рысы якога
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
манеўрава́ць
(
1)
2) лавіруючы, абыходзіць перашкоду (
3)
4) перасоўваць, пераразмяркоўваць што
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
уко́л
1. Stich
2.
3.
уко́лы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уме́нне
уме́нне малява́ць Fértigkeit im Málen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́барка
1. (дзеянне) Áuswahl
2. (выбранае) Áuszug
праве́рка на вы́барку stíchprobenweise Kontrólle;
праве́рыць на вы́барку éine Stíchprobe máchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
come on
а) сустрэ́ць выпадко́ва
б)
в) выхо́дзіць на сцэ́ну
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
consecrate
1) высьвяча́ць (царкву́, на сьвятара́)
2) асьвяча́ць,
3) прысьвяча́ць сябе́
2.пасьве́чаны, вы́сьвечаны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
imitate
1) перайма́ць у каго́, браць пры́клад з каго́
2) падрабля́ць, імітава́ць (брэх саба́кі)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
burlesque
1) бурле́ска
2) паро́дыя, карыкату́ра
v.t,
высьме́йваць,
камі́чны, жарто́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
overdo
v., -did, -done, -doing
1)
2) перабо́льшваць
3) перасма́жваць, перапяка́ць; перава́рваць
4) ператамля́ць, стамля́ць; мардава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)