Ду́лька ’адходы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ду́лька ’адходы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ляск ’звонкі гук, які ўтвараецца
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
анамарфо́з
(
змененая канфігурацыя аб’екта, якая атрымліваецца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
іонатэрапі́я
(ад іон + тэрапія)
лячэнне ўвядзеннем у арганізм іонаў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
де́ньги гро́шы, -шай
нали́чные де́ньги ная́ўныя гро́шы; гато́ўка;
◊
ни за каки́е де́ньги ні за які́я гро́шы;
быть при деньга́х мець гро́шы, быць
бе́шеные де́ньги шалёныя гро́шы;
броса́ть де́ньги на ве́тер кі́даць гро́шы на ве́цер.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пу́ля ку́ля, -лі
пу́ля на излёте ку́ля
град пуль
бронебо́йная пу́ля бранябо́йная ку́ля;
трасси́рующая пу́ля трасі́руючая ку́ля;
◊
отлива́ть (лить) пу́ли адліва́ць (ліць) ку́лі;
вы́лететь пу́лей вы́лецець ку́ляй;
шальна́я пу́ля сляпа́я ку́ля.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
гальванізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1. Прапусціць (прапускаць) электрычны ток цераз што‑н.
2. Пакрыць (пакрываць) металам які‑н. прадмет
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гм,
1. Выражае недавер’е, сумненне, іронію.
2. Ужываецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вадазлі́ў, ‑ліва,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акрэдытава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Упаўнаважыць (упаўнаважваць) каго‑н. на атрыманне грошай або на правядзенне гандлёвых аперацый.
2. Прызначыць (прызначаць) каго‑н. дыпламатычным прадстаўніком
[Ад лац. accredere — давяраць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)