niewłaściwie
не так, як 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
niewłaściwie
не так, як 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
myślenie
myśleni|eПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
спярша́ 
спярша́ 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
і¹, 
1. спалучальны. Злучае аднародныя члены сказа, а таксама часткі складаназлучанага сказа.
2. пералічальны. Злучае асобныя члены пералічэння.
3. выніковы. Злучае сказы, якія суадносяцца як дзеянне і вынік.
4. супраціўны. Злучае сказы і члены сказа ў супраціўным паведамленні.
5. уступальны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
загу́ста, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абу́ць, абу́ю, абу́еш, абу́е; абу́ты; 
1. Надзець на ногі сабе ці каму
2. Забяспечыць каго
Абуць у лапці — абхітрыць, давесці да беднасці.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абме́раць, -аю, -аеш, -ае; -раны; 
1. Тое, што і памераць (у 1 
2. Адмераць менш, чым 
|| 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
упэ́ўнены, -ая, -ае.
Які цвёрда верыць у што
Будзь упэўнены — не сумнявайся, не турбуйся (усё будзе так, як 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
парашы́ць, -рашу́, -рэ́шыш, -рэ́шыць; 
1. Прыняць якое
2. Падумаўшы, разважыўшы, прыйсці да якога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераспа́ць, -плю́, -пі́ш, -пі́ць; -пі́м, -піце́, -пя́ць; -пі́; 
1. што і бездап. Перабыць які
2. Праспаць больш, чым 
3. каго. Праспаць даўжэй за каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)