церусі́ць
1. (сыпаць) schütten
2. (пра дождж):
цяру́сіць es níeselt [tröpfelt];
цяру́сіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
церусі́ць
1. (сыпаць) schütten
2. (пра дождж):
цяру́сіць es níeselt [tröpfelt];
цяру́сіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скрыпе́ць
дзве́ры скрыпяць die Tür knarrt;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грыб
○ ча́йны г. — ча́йный гриб;
бе́лы г. — бе́лый гриб;
паразі́тныя ~бы́ — паразити́ческие грибы́;
◊ стары́ г. — ста́рый хрыч;
расці́ як ~бы́ пасля́ дажджу́ — расти́ как грибы́ по́сле дождя́;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
со́ўгаць
1. (перемещать что-л. в разных направлениях) дви́гать, передвига́ть;
2. (двигать чем-л. по поверхности) вози́ть;
3. сова́ть, ты́кать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
◎ Пласто́ўе ’вялізныя сняжынкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Со́ўкі ‘няцвёрды (аб зімняй дарозе)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
квітне́нне, ‑я,
1.
2. Тое, што і квецень.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паабсыпа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абсыпаць усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падта́ць, ‑тане;
Растаць крыху, знізу або з краёў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ляпі́ць, ляплю́, ле́піш, ле́піць; ле́плены;
1. што і без
2. Будаваць, майстраваць, карыстаючыся якім
3. Размяшчаць адно за другім, не пакідаючы свабоднага месца.
4. што. Тое, што і прыклейваць (
5. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)