Серадо́льшы ‘сярэдні па ўзросце сярод братоў і сясцёр’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Серадо́льшы ‘сярэдні па ўзросце сярод братоў і сясцёр’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
stroke
I1) уда́р -у
2) уда́р (гадзі́ньніка)
3) біцьцё
4) штрых -а́
5) інсу́льт -у
6) (у пла́ваньні) грабо́к -ка́, узма́х -у
7) (у веслава́ньні)
а) грабо́к вясло́м
б) кармавы́ вясьля́р
2.1) веслава́ць
2) выкрэ́сьліваць, перакрэ́сьліваць
•
- keep strokes
- stroke of fate
- stroke of luck
- stroke of bad luck
IIгла́дзіць, ла́шчыць
•
- stroke the wrong way
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сре́дний
1.
сре́дний
сре́дний во́зраст сярэ́дні ўзрост;
сре́дняя величина́ сярэ́дняя велічыня́;
сре́днее арифмети́ческое
сре́дний за́работок сярэ́дні зарабо́так (заро́бак);
сре́днее образова́ние сярэ́дняя адука́цыя;
сре́днее у́хо
сре́дняя шко́ла сярэ́дняя шко́ла;
сре́дние спосо́бности сярэ́днія здо́льнасці;
2. (посредственный)
сре́дний учени́к сярэ́дні (пасрэ́дны) ву́чань;
3.
сре́дний зало́г сярэ́дні стан;
сре́дний род нія́кі род;
◊
в сре́днем, сре́дним число́м у сярэ́днім;
вы́ше, ни́же сре́днего вышэ́й, ніжэ́й сярэ́дняга;
не́что сре́днее не́шта сярэ́дняе;
сре́дней руки́ сярэ́дні, та́к сабе́;
сре́дних лет сярэ́дніх гадо́ў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сту́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Ударыць, звычайна са стукам.
2. Учыніць стук, шум пры ўдары, штуршку.
3. Ударыць (у акно, дзверы і пад.), падаючы стукам сігнал аб прыходзе, просьбе ўпусціць і пад.
4.
5.
6.
7. Прымусіць стукнуцца.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укусі́ць, укушу, укусіш, укусіць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фо́рум, ‑а і ‑у.
1. ‑а. У Старажытным Рыме — плошча, рынак, дзе збіраўся народ, адбываліся сходы, суды і пад.
2. ‑а;
3. ‑у. Шырокі прадстаўнічы сход, з’езд.
[Лац. forum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zaciąć
1. парэзаць, параніць; уцяць;
2. надрэзаць; зрабіць знак;
3. завастрыць;
4. укалоць; куснуць; уджаліць;
5. сціснуць; сцяць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
quétschen
1.
1) душы́ць, мяць, расціска́ць;
2) прыці́снуць, ушчамі́ць;
sich (
3) канту́зіць
2. ~, sich штурха́цца, знахо́дзіцца ў це́сных умо́вах
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
finger
1)
2) стрэ́лка (гадзі́ньніка, прыймача́)
2.v.
1) дакрана́цца па́льцамі
2) гра́ць па́льцамі на інструмэ́нце
3) кра́сьці (што-н. мало́е), сьцягну́ць
4)
•
- burn one’s fingers
- have a finger in the pie
- twist around one’s little finger
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
засадзі́ць
1. ánpflanzen
2. (усадзіць, убіць) hinéintreiben
засадзі́ць стрэ́мку ў
3. (за работу
4.
засадзі́ць у турму́ ins Gefängnis stécken; éinsperren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)