Néuzeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Néuzeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Трэнд ‘тэндэнцыя, кірунак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
насялі́цца, ‑селіцца;
Стаць населеным; засяліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аксю́маран, ‑а,
Стылістычны прыём наўмыснага спалучэння слоў процілеглага сэнсу, у выніку чаго ўзнікае
[Грэч. axýmoron — дасціпна-недарэчнае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перанумарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Паставіць другі,
2. Панумараваць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ужы́ць², -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́; -ыві́; -ы́ты;
Выкарыстаць, прымяніць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
неафі́т
(
1) той, хто нядаўна прыняў якое
2)
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
threadbare
1. зно́шаны; працёрты да ні́ткі
2. стары́, збі́ты, не
a thre adbare argument стары́ аргуме́нт
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
альхо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да вольхі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перае́мнасць, ‑і,
Уласцівасць пераемнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)