far-off [ˈfɑ:rɒf] adj. далёкі, адда́лены (пра месца або час)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

press box [ˈpresˌbɒks] n. ме́сца для прадстаўніко́ў прэ́сы (на стадыёне)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

road show [ˈrəʊdʃəʊ] n. ра́дыё- або́ тэлерэпарта́ж з ме́сца падзе́й

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

stopover [ˈstɒpəʊvə] n. прыпы́нак у даро́зе; ме́сца прыпы́нку ў даро́зе

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

witness box [ˈwɪtnəsˌbɒks] n. BrE ме́сца для да́чы све́дкамі паказа́нняў

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ляту́чка, -і, ДМ -чцы, мн. -і, -чак, ж. (разм.).

1. Кароткая вытворчая нарада для вырашэння неадкладных пытанняў.

Сабрацца на лятучку.

2. Аператыўны атрад, брыгада для хуткага перамяшчэння з месца на месца пры дапамозе лёгкага віду транспарту.

Рамонтная л.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

obozowisko

н. месца размяшчэння лагера

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

odparzenie

н. мед. намулянае месца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

stłuczenie

н. выцятае месца; сіняк

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

kryjówka

ж. патаемнае месца; схованка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)