скве́рык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скве́рык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
целагрэ́йка, ‑і,
1. Тое, што і душагрэйка.
2. Падшываная ватовая куртка; ватоўка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
І́ндрык ’франт’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сімпаты́чны I симпати́чный;
сімпаты́чны II
◊ ~нае чарні́ла — симпати́ческие черни́ла
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
басо́к, ‑ска,
1.
2. Струна на шчыпковых музычных інструментах, якая дае нізкі гук.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брызглі́на, ‑ы,
Кустовая расліна сямейства брызглінавых, якая ўтрымлівае ў сабе гутаперчу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дысгармо́нія, ‑і,
1. Парушэнне або адсутнасць гармоніі, бязладнае гучанне; немілагучнасць.
2.
[Ад грэч. dys і harmonia— сугучнасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ро́бкі ’пужлівы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ра́нні, -яя, -яе.
1. Які мае адносіны да рання; ранішні.
2. Які з’яўляецца самай першай, пачатковай парой якога
3. Які наступае раней, чым звычайна (пра поры года, час сутак
Ранняя птушка — пра таго, хто рана ўстае, з’яўляецца рана дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
маладзе́й, маладзе́йшы (
яна́ выгляда́е нашма́т маладзе́й sie wirkt viel jünger;
ён маладзе́йшы за мяне́ на тры гады́ er ist drei Jáhre jünger als ich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)