дружалю́бная палі́тыка Politík der Fréundschaft;
прайсці́ ў дружалю́бнай абстано́ўцы in fréundschaftlicher Atmosphäre verláufen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Вікінг ’старажытнаскандынаўскі марскі воін, член рабаўніцкіх марскіх дружын, якія ў VIII–XII стст. нападалі і грабілі еўрапейскія краіны’ (БРС, КТС). Гістарычны тэрмін, запазычаны з рус.викинг (Крукоўскі, Уплыў, 86) < швед.viking < ст.-ісл.vîkingr ’пірат, марскі рабаўнік’, ісл.víking ’паход вікінгаў, пірацтва’ < vîg ’барацьба, бой, забойства’ (Шанскі, 1, В, 97; Ёўгансон, 1, 114–115; Фальк-Торп, 1377).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ка́ва (БРС, ТСБМ, Гарэц., КТС, Сцяц. Нар., Шат., Яруш.). Як і ўкр.кава, бел. слова з польск.kawa; Слаўскі, 2, 105. У польск. мове kaffa, kafa адзначаны ў другой палавіне XVII ст. З араб.kahwa ’кава’ і ’гатунак лёгкага віна’. Араб. адназвы краіныKaffa, дзе расце кававае дрэва. Крыніца запазычання для польск.kawa — тур.kahve. Гл. кофе.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ласка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., каго-што і без дап.
Тое, што і лашчыць. Не, няма другой такой краіны, Дзе б шырэй пралеглі пуцявіны, Дзе б так ветла далі Вабілі, ласкалі!Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
coach2[kəʊtʃ]n.
1.sport трэ́нер, інстру́ктар;
a national coach трэ́нер збо́рнай кама́нды краі́ны
2.infml рэпеты́тар (які рыхтуе да экзаменаў)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
developing[dɪˈveləpɪŋ]adj. які́ развіваецца; у ста́дыі развіцця́; які́ стаў на шлях развіцця́;
developing countries/nationsкраі́ны, які́я ста́лі на шлях развіцця́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)