панавя́зваць, -аю, -аеш, -ае;
1. чаго. Зрабіць шляхам вязання многа чаго
2. што. Пачапіць што
3. каго. Прывязаць, каб не разыходзіліся (пра жывёлу).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
панавя́зваць, -аю, -аеш, -ае;
1. чаго. Зрабіць шляхам вязання многа чаго
2. што. Пачапіць што
3. каго. Прывязаць, каб не разыходзіліся (пра жывёлу).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папа́свацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Карміць
2. (1 і 2
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Electa una via non datur recursus ad alteram
Абраўшы адну дарогу, не збочвай на другую.
Избрав одну дорогу, не сворачивай на другую.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Ко́нязь ’драўляны слуп’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
квадры́га
(
двухколая антычная калясніца, запрэжаная чацвёркай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шамбер’е́р
(
доўгі хлыст, які выкарыстоўваецца ў цырку для дрэсіроўкі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ям
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Schwémme
1) ме́сца купа́ння
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
каўту́н, -у́,
1. Хвароба скуры на галаве, пры якой валасы зблытваюцца і зліпаюцца ў камяк.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)