знараві́ць, ‑раўлю, ‑равіш, ‑равіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знараві́ць, ‑раўлю, ‑равіш, ‑равіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ланса́да, ‑ы,
У спорце — круты і высокі скачок верхавога
[Фр. lançade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ляйца́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прывязваць, чапляць лейцы да аброці пры запраганні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чамбу́р, ‑а,
Повад аброці, на якім водзяць або за які прыводзяць верхавога
[Цюрк. čumbur]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́ры
(
1) карычневы (пра колер вачэй); 2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Ка́нькаць. Гл.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каню́к. Гл.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
іржа́нне і ржа́нне, ‑я,
1. Крык
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгадава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й; -дава́ны;
1. Старанна даглядаючы, забяспечыць рост, развіццё каго-, чаго
2. Выгадаваць у вялікай колькасці, распладзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Капы́ціцца ’быць упартым’, ’капрызнічаць, гарачыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)