за́вадзь, ‑і,
Невялікі заліў рэчкі або возера з запаволеным цячэннем.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́вадзь, ‑і,
Невялікі заліў рэчкі або возера з запаволеным цячэннем.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
месцажыха́рства, ‑а,
Месца, дзе хто‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пляба́нія, ‑і,
1. Парафія, якой кіруе плябан.
2. Дом, які належыць парафіі і ў якім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
како́тка, ‑і,
У буржуазным грамадстве — жанчына лёгкіх паводзін, якая
[Фр. cocotte.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віва́т,
Брава, няхай
[Лац. vivat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прэснаво́дны, ‑ая, ‑ае.
1. З прэснай вадой.
2. Які водзіцца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смакту́н, ‑а,
Чарвяк-паразіт, які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сценала́з, ‑а,
Птушка атрада вераб’іных, якая мае здольнасць лазіць па стромых скалах і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таўстало́бік, ‑а,
Прамысловая рыба сямейства карпавых, якая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жыць, жыву́, жыве́ш,
1. Быць жывым, існаваць, знаходзіцца ў працэсе жыцця.
2.
3. Існаваць, мець месца (пра думкі, пачуцці
4. Знаходзіцца, пражываць дзе
5. чым, з чаго і на чым. Падтрымліваць сваё існаванне чым
6.
7. кім і з
8. Быць у якіх
Жыць з мазаля (
Жыць чужым розумам — прытрымлівацца чужой думкі, не маючы сваёй.
Жыць як набяжыць (прымаўка) — жыць так, як дыктуюць абставіны.
Няхай
(Сам) Бог
У горы жыць ды з перцам есці (прымаўка;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)