начле́жны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да начлегу, начлежніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
начле́жны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да начлегу, начлежніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хва́лены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fifty
the fifties лі́кі ад 50 да 59 (пра гады, тэмпературу);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зака́нчвацца, ‑аецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скіт, ‑а,
1. У праваслаўных манастырах — жыллё для манахаў-пустэльнікаў, размешчанае аддалена ад манастырскага будынка.
2. Стараверскі манастыр або пасёлак манастырскага тыпу ў глухой пустэльнай мясцовасці.
[Грэч. skētis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
áusgreifen
1.
1) распасціра́цца;
weit ~
2) ве́сці гу́тарку здалёку
3) уцяка́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адгэ́туль,
З гэтага месца; ад гэтага месца, адсюль, з гэтай мясцовасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
люстрава́ць, ‑руе;
1. Блішчаць, адсвечваць, як люстра 1.
2. Адлюстроўваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́рыва, ‑а,
Трымцячы слой цёплага паветра каля паверхні зямлі ў гарачае надвор’е; смуга.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баўтану́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Аб вадкасці — хлынуць у адзін бок.
2. Раптоўна пахіснуцца.
3. З шумам кінуцца ў ваду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)