паабліва́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Абліць сябе
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паабліва́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Абліць сябе
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праня́ньчыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Няньчыцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перанасы́ціць, ‑сычу, ‑сыціш, ‑сыціць;
Зрабіць вельмі насычаным, насыціць больш,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасма́жыцца, ‑жыцца;
Пасмажыцца даўжэй,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папы́рскацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Папырскаць сябе
2. Пырскацца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уплю́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фальста́рт, ‑у,
[Англ. false start — няправільны старт.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
але́гра
(
1)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
анданці́на
(
1)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
арыштава́ць
(
1) узяць пад варту, пазбавіць волі;
2) забараніць распараджацца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)