налакірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Пакрыць лакам або палакіраваць нейкую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
налакірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Пакрыць лакам або палакіраваць нейкую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
налу́скаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Лускаючы, ачысціць ад шалупіння якую‑н. колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нападця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Цягнучы, наблізіць да каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уплю́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зале́жаць
1. ábhängen
ад
гэ́та ад мяне́ не зале́жыць das liegt nicht an mir;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
до́за
(
1) дакладна адмераная колькасць, норма
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эвалю́цыя
(
працэс развіцця
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
alive with
по́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
conditioned
1) умо́ўны, абумо́ўлены, зале́жны ад
2) адпаве́дны но́рмам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
in return
узаме́н
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)